Упражнения, где я допустила ошибки при переводе на английский язык.

Когда я переводила данные упражнения с русского на английский
язык, то допустила ошибки при переводе. Проверьте себя, как вы
справляетесь с этой задачей.
Внизу дан правильный перевод.

  • Я хотела бы сказать тебе все.
  • Я хотела бы поговорить с тобой .
  • Я не смотрю ее канал каждый день.
  • Я хотела бы иметь мой собственный бизнес.
  • Я не покупаю газеты или журналы. Я читаю
    их в онлайн.
  • Я хотела бы поблагодарить тебя за твою поддержку,
    за все.
  • Я хотела бы жить за границей.
  • Я хотела бы поговорить об этой проблеме.
  • Я не понимаю носителей языка.
  • Я хочу, чтобы у меня была машина.
  • Я хотела бы услышать эту историю прямо сейчас.
  • Ее родственник хочет снять квартиру.
  • Мой отец занимается бизнесом.
  • Я знаю много.
  • я не знаю много.
  • Мой брат имеет много друзей.
  • Она часто делает это.
  • Это происходит.
  • Мой отец занимается бизнесом.
  • Она часто отдыхает.
  • I woud like to tell you everything.
  • I^d like to talk to you.
  • I don^t  watch her channel every day.
  • I^d like to have my own business.
  • I don^t buy any newspapers or magazines. I read them
    online.
  • I^d like to thank you for your support, for everything.
  • I^d like to live abroad.
  • I^d like to talk about this problem.
  • I don^t anderstand native speakers.
  • I want to have a car.
  • I^d like to hear this story right now.
  • Hir relativ wants  to rent a flat.
  • My father does bisiness.
  • I know a lot.
  • I don^t  know much.
  • She often does it.
  • It happens.
  • She washes up the dishes.
  • She relaxes a lot/She has a rest a lot/.
    Что нужно запомнить.
    Мы говорим I go to Spain- я еду в Испанию.
    Но, если есть слово в названии страны United-обязательно
    добавляем the.  Например- I go the United States.
    -Не забывать, что в третьем лице к глаголу добавляется- s-,
    но не добавляем эту букву в отрицательном или вопросительном
    предложении.
    -Когда мы говорим , например-Ей нужно пойти за покупками,
    в английском языке ставим личное местоимение -Она.
    -She needs to go shopping.
    И еще запомните-или вспомните:
    -Она часто звонит нам/ тебе/ему/ей/им/мне/.
    -She often calls us/you/him/her/them/me.
    Так же не нужно путать  слова-услышать, слышать -Я хочу услышать
    эту историю I^d like to hear this story- со словом послушать, например
    песню- to listen to this song.
    А также помнить, что TO-это не только предлог направления, но и
    переводиться как ЧТОБЫ.
    Я вижу=Я понимаю.  I see= I understand.
    TELL HER-сказать ей, сказать кому-то;
    SAY IT- просто сказать.
    СРАВНИТЕ.
    ЧТО ОН СКАЗАЛ? ЧТО ОН ВАМ СКАЗАЛ?
    What did he say ?  What did he tell you?
    Мой сын говорит, что ему нравиться Канада.
    Я обещаю никому не рассказывать.
    MY SON SAYS HE LIKES CANADA. I PROMISE NOT TO TELL ANYANE.

 

 

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

Читайте также:

Добавить комментарий